Eibarko euskara hiztegia
bihurtu
1.
bihurtze
( bihurtutze)
.
du
ad.
(
TE).
Retorcer,
torcer.
Banan-banan, oillasko guztieri samia bihurtu zetsen. / Uno a uno, retorció el cuello a todos los pollos. /
Hiru edo lau hari alkarregaz bihurtzia, sokia eittia. / El retorcer entre sí tres o cuatro hilos es hacer soga.
Ik.
bihurrittu.
2.
bihurtze
.
da
ad.
(
TE).
Volver,
regresar,
girar,
dar la vuelta.
Lehen zeguan lekura juan, bueltau.
Bihurtu da bide erdittik, luze eritxitta. / Se ha vuelto de la mitad del camino, pareciéndole largo.
Ik.
itxuli.
3.
bihurtze
( bihurtutze)
.
du
ad.
(
TE).
Convertir(se),
transformar(se),
volver(se).
Egoera, itxura, pentsaera, batetik beste batera aldatu.
Haundikixa izan arren, anarkistetara bihurtu zan. / Aunque era noble, se convirtió al anarquismo. /
Jentillak kristautzara bihurtutzia hartu eban beregaiñ. / Se propuso convertir a los gentiles al cristianismo. /
Hain benetakua izan zan Saulo kristau bihurtzia eze, Apostoluen artian Paulo izenagaz izentatzen dala. / Tan verdadera fue la conversión de Saulo al cristianismo, que figura entre los Apóstoles con el nombre de Pablo.
4.
bihurtze
.
du
ad.
(
TE).
Traducir.
Hizkuntza batian esan edo idatzi dana beste hizkuntza baten esan edo idatzi.
Euskerara bihurtu edo itxuli, liburuetan diran milla gauza eder... / Traducir al euskera mil cosas bellas que hay en los libros...
Ik.
itxuli.